-
Isaiah 3:1 open_in_new
behold. Figure of speech Asterismos, for emphasis. the
the LORD of hosts. See note on 1 Samuel 1:3.
stay. staff. Note the Figure of speech Paronomasia. Hebrew. mash'en (masculine); mish'an (feminine)
bread. water. Put by Figure of speech Synecdoche (of Species), for all kinds of food.
-
Isaiah 3:2 open_in_new
prudent. diviner: i.e. the king. Compare Proverbs 16:10.
ancient. elder.
-
Isaiah 3:3 open_in_new
honourable man. eminent or highly respected man.
cunning artificer. skilled in arts.
eloquent orator. skilled in magnetism.
-
Isaiah 3:4 open_in_new
children. youths, or boys.
babes. with caprice. Not the same word
-
Isaiah 3:5 open_in_new
child. a youth, or. boy. as in Isaiah 3:12.
-
Isaiah 3:6 open_in_new
clothing. Put by Figure of speech Synecdoche (of Species), for all necessaries.
be. become.
-
Isaiah 3:7 open_in_new
swear. Hebrew "lift up [the hand]": i.e. swear. Reference to Pentateuch (Genesis 14:22.Exodus 6:8; Numbers 14:30; Deuteronomy 32:40). App-92.
-
Isaiah 3:8 open_in_new
ruined. overthrown.
the eyes of His glory. His glorious presence, "eyes" being put by Figure of speech Metonymy, for the person as manifested.
-
Isaiah 3:9 open_in_new
shew. expression.
witness. testify.
declare. hide it not. have declared. have not hidden.
Sodom. See Isaiah 1:9; Isaiah 1:10.
their soul. them (emphatic). Hebrew. nephesh. App-13.
-
Isaiah 3:10 open_in_new
the righteous. a righteous one.
-
Isaiah 3:11 open_in_new
Woe. Figure of speech Maledictio. App-6.
the wicked, &c.. a lawless evil one (ra'a', App-44.), [it shall not be well]. Hebrew. rasha'.
hands. Put by Figure of speech Metonymy (of Cause), for what is done with them.
given him. done to him.
-
Isaiah 3:12 open_in_new
children. little ones.
destroy. have swallowed up.
-
Isaiah 3:13 open_in_new
people. peoples.
-
Isaiah 3:14 open_in_new
of. Genitive of Relation (App-17.). taken from.
poor. oppressed. Hebrew. 'ani.
-
Isaiah 3:15 open_in_new
beat. crush.
saith. is the oracle of. the Lord.
-
Isaiah 3:16 open_in_new
daughters. Compare the "kine of Bashan" (Amos 4:1).
their. Hebrew masculine. Often used of women who act as men.
-
Isaiah 3:17 open_in_new
the LORD*. One of the 134 places where, in the primitive text, the Sopherim say they changed Jehovah to Adonai.
secret parts. or, nakedness.
-
Isaiah 3:18 open_in_new
bravery. finery.
ornaments. metal crescent-shaped discs.
cauls. caps. Old French " cale ".
their round tires like the moon. round crescent-shaped headbands.
-
Isaiah 3:19 open_in_new
chains. pendants.
mufflers. light face-veils.
-
Isaiah 3:20 open_in_new
bonnets. headdress. Hebrew. pe'er. Not therefore peculiar to the "latter" portion of Isaiah (Isaiah 61:10) as alleged.
ornaments. anklets.
headbands. girdles. Compare Isaiah 49:18.
tablets. scent bottles. Hebrew houses of the soul; nephesh, used in the sense of breath.
earrings. amulets.
-
Isaiah 3:21 open_in_new
nose jewels. Worn in Palestine to-day.
-
Isaiah 3:22 open_in_new
changeable suits, &c. = robes: i.e. state or gala dresses.
wimples. a neck binding (Old English),
crisping pins. reticules or purses.
-
Isaiah 3:23 open_in_new
glasses. mirrors (of polished metal).
fine linen. underclothing.
hoods. turbans.
vails. long flowing vails.
-
Isaiah 3:24 open_in_new
sweet smell. perfume.
stink. rottenness, or stench.
rent. a rope,
well set hair. richly plaited hair.
stomacher. sash or girdle, often worked in silk and gold. Still worn in Palestine.
girding of sackcloth. girding with. rope.
burning. branding.
-
Isaiah 3:25 open_in_new
mighty. might. Some codices, with Aramaean, Septuagint, Syriac, and Vulgate, read "mighty ones".
-
Isaiah 3:26 open_in_new
gates. entrances.
mourn. Occurs in "former" portion here, Isaiah 19:8 (as adjective); Isaiah 24:4; Isaiah 24:7; Isaiah 33:9. and in the "latter" portion, Isaiah 57:18 (as noun); Isaiah 60:20 (as noun); Isaiah 61:2, s(as adjective); Isaiah 66:10.