Matthew 5:22 - Bullinger's Companion Bible Notes

Bible Comments

brother. An Israelite by nation and blood; while. neighbour was an Israelite by religion and worship (=. Proselyte). Both distinct from the heathen. So the Talmud defines them.

without. cause. Omitted by LT [Trm. A], WH R.

in danger of. liable to.

judgment. The council of three in the local synagogue. See App-120.

Raca. In 1611 edition spelled "Racha"; changed in 1638 edition to "Raca". An Aramaic word, see App-94.; not. contumelious epithet, but. contemptuous interjection, expressing the emotion or scorn of. disdainful mind (so Augustine), like Eng. "You! "Compare Latin. Heus tu, Greek. raka. Occurs only here.

in danger of. liable to.

the council. the Sanhedrin. The supreme national court. See App-120.

Thou fool. Greek. mores. Hebrew. nabal. Always. a wicked reprobate, destitute of all spiritual or Divine knowledge (compare John 7:49).

of. to or unto. Greek. eis. App-104.

hell fire. the gehenna of fire, from Hebrew. gey Hinnom. the valley of Hinnom, profaned by the fires of Moloch worship (2 Chronicles 33:6), and defiled by Hezekiah. Also called "Tophet", Isaiah 30:33. Here the refuse of Jerusalem was continually being burnt up by the perpetual fires (compare Jeremiah 7:31-33; 2 Kings 23:10; Mark 9:48; Isaiah 66:24). See App-131.

Matthew 5:22

22 But I say unto you, That whosoever is angry with his brother without a cause shall be in danger of the judgment: and whosoever shall say to his brother, Raca,c shall be in danger of the council: but whosoever shall say, Thou fool, shall be in danger of hell fire.