Psalms 7 - Bullinger's Companion Bible Notes

Bible Comments
  • Psalms 7:1 open_in_new

    do I. have I.

    put my trust. flee for refuge. Hebrew. hasa. See App-69.

    persecute. pursue me. Refers probably to Saul.

  • Psalms 7:2 open_in_new

    he: i.e. Cush.

    tear. Hebrew. taraph. Refers to living prey.

    my soul. me. Hebrew. nephesh. App-13.

    while there is none to deliver. Septuagint, Syriac, and Vulg, read "and there be no deliverer to rescue". Better, no sign of. rescuer. Compare Lamentations 5:8.

  • Psalms 7:3 open_in_new

    iniquity. Hebrew. 'aval. App-44. not the same as Psalms 7:14.

    in my hands. Hands put by Figure of speech Metonymy (of Cause), App-6, for what is done by them.

  • Psalms 7:4 open_in_new

    evil. Hebrew. raa'. App-44.

    delivered. rescued. Aramaean and Syriac read "oppressed".

    enemy. adversary. Hebrew. zarar.

  • Psalms 7:5 open_in_new

    enemy. foe. Hebrew. 'oyeb.

    persecute... take... tread. Figure of speech Anabasis. App-6.

    it. me.

    Selah. Connecting the treading down of Psalms 7:5 with the rising up of Jehovah. See App-66.

  • Psalms 7:14 open_in_new

    Behold. Figure of speech Asterismos, App-6.

    travaileth... conceived... brought forth. Figure of speech Anabasis. App-6.

    travaileth. will travail.

    iniquity. Hebrew 'aven App-44. i, not same word as Psalms 7:3.

    mischief. Hebrew. 'amal. App-44.

  • Psalms 7:16 open_in_new

    pate. head; especially the smooth skull. Put by Figure of speech Synecdoche (of Part), App-6, for the whole person, for emphasis. From "plate". the smooth top of the head (Skeat).

  • Psalms 7:17 open_in_new

    MOST HIGH. Hebrew. Elyon. See App-4. First occurrence in Psalms. The first of thirty-six occurrences in O.T. is Genesis 14:18.

    To the chief Musician. See App-64.

    upon Gittith. relating to the Feast of Tabernacles (for which it was suited), because it commemorated safe dwelling after deliverance. See App-66.