for. will make you, &c. Reference to Pentateuch (Deuteronomy 26:19). App-92.
turn back your captivity. Hebrew, plural. Idiom for restoring blessings as aforetime. See note on Deuteronomy 30:3,
saith. hath said.
for. will make you, &c. Reference to Pentateuch (Deuteronomy 26:19). App-92.
turn back your captivity. Hebrew, plural. Idiom for restoring blessings as aforetime. See note on Deuteronomy 30:3,
saith. hath said.
20 At that time will I bring you again, even in the time that I gather you: for I will make you a name and a praise among all people of the earth, when I turn back your captivity before your eyes, saith the LORD.