Psalms 114:1-8 - Frederick Brotherton Meyer's Commentary

Bible Comments

the Mighty God Uplifteth the Lowly

Psalms 113:1-9; Psalms 114:1-8

We detect the song of Samuel's mother in the first of these psalms. She sang the Old Testament “Magnificat” and it was embalmed by the psalmist here. Thus it passed into the psalter of the Church. Note the universality of this ascription of praise. For all time, Psalms 113:2; through all the earth, Psalms 113:3; and above all heavens, Psalms 113:4. What a wonderful God is ours! Heaven cannot contain Him, but He lifts the poor and needy out of the dust. Largeness is not greatness, and the babe in the cot is more important than the palace.

In Psalms 114:1-8 Egypt represents the tyranny of sin; but we have been redeemed. Like Israel we have gone forth. We belong no more to the present world with its strange tongue. Ours is the language of Canaan, our home. This exodus of ours has made us the temple and sanctuary of God. If once the Church realized that she is God-possessed, she would become irresistible. Seas would divide, rivers would start back, mountains would cleave, and the hills would remove. “Impossible” would be blotted from our vocabulary. The power that made Sinai tremble gave earth water-springs. When the soul finds its all in God, the world ceases to affright or attract it, and the rocks yield refreshing streams.

Psalms 114:1-8

1 When Israel went out of Egypt, the house of Jacob from a people of strange language;

2 Judah was his sanctuary, and Israel his dominion.

3 The sea saw it, and fled: Jordan was driven back.

4 The mountains skipped like rams, and the little hills like lambs.

5 What ailed thee, O thou sea, that thou fleddest? thou Jordan, that thou wast driven back?

6 Ye mountains, that ye skipped like rams; and ye little hills, like lambs?

7 Tremble, thou earth, at the presence of the Lord, at the presence of the God of Jacob;

8 Which turned the rock into a standing water, the flint into a fountain of waters.