Genesis 40:12-15 - Peter Pett's Commentary on the Bible

Bible Comments

‘And Joseph said, “This is the interpretation of it. The three branches are three days. Within yet three days Pharaoh will lift up your head and restore you to your office, and you will give Pharaoh's cup into his hand in the same way as when you were his cupbearer. But remember me when it is well with you, and show me kindness and mention me to Pharaoh, and bring me out of this house. For indeed I was stolen away out of the land of the Hebrews, and here also I have done nothing that warrants them putting me into prison.”

Joseph gives the king's cupbearer good news. He is to be restored to favour in three days time. And this gives Joseph himself hope. He knows how influential this great man is and he asks him to act to secure his relief. His suggestion that Pharaoh may be approached on the matter is possibly naive, but he may well have been right that the Chief Cupbearer himself was influential enough to be able to do it.

“Will lift up your head.” This simply means that he will be brought out of prison to face Pharaoh (the head of the chief baker is also lifted up (Genesis 40:20). Then he is to be restored to his duties again.

“For I was stolen out of the land of the Hebrews.” It is somewhat naive to suggest that Joseph should have given a full explanation. It would certainly not help his case to suggest that his brothers had actually chosen to sell him, for that would imply some kind of guilt, and his statement was factually correct. He had not been sold legitimately, but dishonestly. His statement said all that needed to be said, and gave the right indication of innocence and misfortune.

“From the land of the Hebrews.” As we saw on Genesis 39:17 Joseph was seen in Egypt as ‘a Habiru', for he came from no identified people In the Amarna letters (two hundred years or so later) the king of Jerusalem refers to ‘the Habiru' as enemies of his and of Pharaoh, clearly expecting Pharaoh to understand. Others in the same letters refer to the SA.GAZ who are the equivalent (see article, " "). In both cases the idea they are trying to express is of a wild, unidentified people. Thus Canaan, being made up of a multiplicity of tribes and city states, was looked on in Egypt as a land full of many unidentified and lawless people, and was thus thought of as ‘the land of the Habiru'. There is no reason to doubt that his also applied earlier. Besides Potiphar may well have said to them that Joseph was ‘a Hebrew'. Thus Joseph uses the phrase they will understand.

“Here also I have done nothing --”. He adds to the plea that he is imprisoned unjustly.

So Joseph, having given this powerful man good news, hopes that it may contribute to his being freed.

Genesis 40:12-15

12 And Joseph said unto him, This is the interpretation of it: The three branches are three days:

13 Yet within three days shall Pharaoh lift up thine head, and restore thee unto thy place: and thou shalt deliver Pharaoh's cup into his hand, after the former manner when thou wast his butler.

14 But thinkb on me when it shall be well with thee, and shew kindness, I pray thee, unto me, and make mention of me unto Pharaoh, and bring me out of this house:

15 For indeed I was stolen away out of the land of the Hebrews: and here also have I done nothing that they should put me into the dungeon.