LXXVII. Israel's Present Distress and Past Glory.
Psalms 77:1-3. The present distress.
Psalms 77:1. with my voice: i.e. with a loud voice.
Psalms 77:4-15. Past glory.
Psalms 77:4. Perhaps we should translate, Mine eyelids are held fast, i.e. so that they cannot close in sleep.
Psalms 77:6. The first words ought to stand at the end of Psalms 77:5, The years of ancient time I call to remembrance. my song: inappropriate; we need some such word as I mused.
Psalms 77:10 b. Render, This is my affliction that the right hand of the Most High is changed (cf. mg.). Of course God's right hand had not really lost its power; but that power was no longer displayed to His people.
Psalms 77:13. holiness (mg.) : God's presence with His people and in their wanderings sanctified all the way they went. See especially Isaiah 63:9 ff.
Psalms 77:16-19. Here we have the fragment of another poem. It describes a theophany and has no connexion with its context.
Psalms 77:20 belongs or may belong to Psalms 77.