1 Corinthians 10:2 - Matthew Poole's English Annotations on the Holy Bible

Bible Comments

OLBGrk;

There are two great difficulties in this verse:

1. What is meant by Moses.

2. How and why the Israelites are said to be baptized unto Moses. Some understand by Moses the person of Moses; others, the law or doctrine of Moses. Those who by Moses understand the person of Moses, are divided in their opinions, whether the preposition eiv, which signifieth divers things: Were better translated by, or into, or unto, or together with. Some think it were better translated by, and thus all the Jews were baptized by Moses in the cloud and in the sea, that is, by his ministry; and thus this very particle is translated, Acts 7:53, Acts 19:3. Some think it were better translated in Moses; that is, Moses going before them, when they were under the conduct of the cloud, and when they passed through the Red Sea. Others judge it better translated into Moses; that is, either Moses going before them; or, as Moses was a type of Christ, Galatians 3:19. Some would have the particle here to signify together with. Others, even unto Moses, Moses himself not being excepted from that baptism in the cloud and in the sea. Others by Moses here understand the doctrine and law of Moses: thus the term Moses is used, Luke 16:29 Acts 15:21. So they say, that to be baptized unto Moses, is to believe Moses so far, as to follow his conduct through the sea, and under the cloud. The second difficulty is, to resolve what is meant by being baptized. The word signifieth, in the common acceptation of it, a being washed: in the ecclesiastical acceptation, it signifies a holy institution of the New Testament, according to which Christians are initiated into the church of God, by washing them in the name of the Father, Son, and Holy Ghost. Now how could the Jews be said either to be washed (that is, baptized) either in Moses, or by Moses, or with Moses, or into Moses; whenas the history of the Old Testament tells us, that both Moses and all the Israelites went through the sea on dry ground, and we do not read that the cloud, under the conduct of which the Israelites journeyed, ever poured down any water with which the Jews, or Moses their leader, could be washed. Answer. Some think, that the cloud which, passing over the Israelites, was all darkness to their enemies, yet poured down water for the refreshing of the Israelites, as it passed over their heads, and that this is hinted to us by the psalmist, Psalms 68:7-9. Others think, that the apostle applieth the term of baptism to a privilege of which the old Israelites had as much reason to glory, as the Corinthians had of their baptism, properly so called. Others say, that the Israelites walking under the cloud and through the sea, which was darkness and destruction to their adversaries, was a figure of baptism, the seal of the New Testament, by which Christ's victory over our spiritual enemies is confirmed to us, and in that respect the apostle maketh use of this term baptized. Others, most probably, think, that the apostle useth this term, in regard of the great analogy between baptism, as it was then used, the persons going down into the waters, and being dipped in them; and the Israelites going down into the sea, the great receptacle of water; though the waters at that time were gathered on heaps on either side of them, yet they seemed buried in the waters, as persons in that age were when they were baptized; and for being baptized in the cloud, there is a great probability that the cloud did shower down rain, according to what is quoted out of the psalmist.

1 Corinthians 10:2

2 And were all baptized unto Moses in the cloud and in the sea;