Ezra 9:8 - Matthew Poole's English Annotations on the Holy Bible

Bible Comments

Now for a little space: it is but a little while since God hath delivered and restored us, and yet we are already returned to our former sin and folly. Or thus, We have enjoyed this favour but a little while, and now we are sinning it away, and shortening our own happiness. To leave us a remnant to escape; that by his favour many of us should escape out of captivity; whom he calls but a remnant, because the far greatest part of the Israelitish nation were yet in captivity. To give us a nail, i.e. either,

1. A just and merciful prince of our own nation and religion; such being compared to nails or pins, as Isaiah 22:23. Or rather,

2. Some kind of settlement; whereas before we were tossed and removed from place to place as our masters pleased. It is a metaphor from tents, which are fastened by cords and nails, or pins. In his holy place, i.e. in this holy land, as the land of Judah is called, Malachi 2:12. Or, in Jerusalem, which is called the holy city, Nehemiah 11:1,18 Da 9:24; which is peculiarly mentioned, because of the temple, which was the nail which fastened their tents, and gave them some ground of hopes to continue in their land. That our God may lighten our eyes, i.e. that he might revive and comfort our hearts. For as darkness is oft put for a state of sorrow and affliction, so light is put for joy and comfort. Give us a little reviving in our bondage; for we are not quite delivered, but still wear our fetters upon us, being even here in subjection to our former lords.

Ezra 9:8

8 And now for a little spacec grace hath been shewed from the LORD our God, to leave us a remnant to escape, and to give us a nail in his holy place, that our God may lighten our eyes, and give us a little reviving in our bondage.