John 11:16 - Matthew Poole's English Annotations on the Holy Bible

Bible Comments

Thomas and Didymus were names of the same signification, only Thomas was the Hebrew, and Didymus the Greek name. This is that Thomas who to the last showed a greater difficulty in believing than many others of the disciples did, 1 Thessalonians 20:25. His words here signified great rashness and unbelief: Let us also go, that we may die with him; with Christ (say some). Seeing that our Lord will not be persuaded from going into Judea, where his life will be in apparent danger, for they will put him to death, let us also go and die with him. But it is more probable that Thomas meant with Lazarus, who, as our Saviour told them but now, was dead; and in that sense it was not only an expression of great passion, but great unbelief also. We ought not to be so affected with the death of our friends, as to wish or desire ourselves out of the world, where God hath set us in stations which we ought to keep, until God be pleased to remove us. Besides, Thomas ought to have believed our Saviour, who had told them, that though Lazarus slept the sleep of death, yet he went to awake him; which could have no other sense, than to raise him out of that sleep of death, of which he had spoken. Ah! To what errors do our passions betray us!

John 11:16

16 Then said Thomas, which is called Didymus, unto his fellowdisciples, Let us also go, that we may die with him.