Lamentations 2:8 - Matthew Poole's English Annotations on the Holy Bible

Bible Comments

The term wall in this verse seemeth to be taken in a metaphorical sense, for the strength and security of the Jews (the strength and security of a place lying much in ifs walls). He hath stretched out a line: artificers use with lines not only to mark out places for building, but also for destruction, to direct them what to cut off; such a line is here meant. He hath not withdrawn his hand from destroying; God had gone on in destroying them: and had made their walls and ramparts feeble, and to shake like a man under some languishing distemper, that had no strength left.

Lamentations 2:8

8 The LORD hath purposed to destroy the wall of the daughter of Zion: he hath stretched out a line, he hath not withdrawn his hand from destroying:e therefore he made the rampart and the wall to lament; they languished together.