Psalms 16:3 - Matthew Poole's English Annotations on the Holy Bible

Bible Comments

But, i.e. but my goodness extendeth, which is easily understood out of the former verse; from which also there may be fetched another supplement; O my soul, thou hast said, to the saints, &c. To the saints that are in the earth, i.e. to those holy and righteous persons that live upon earth with me; to these only or principally my goodness is extended. Because I cannot reach thee, I endeavour to pay a singular respect, and love, and kindness to all saints for thy sake, whose friends and servants they are, and whose image they bear. This may seem more properly to agree to David than to Christ, whose goodness was principally designed for and imparted to sinners, and did not find men saints, but make them so; nor was it confined to them that lived with him upon the earth, but extended to all the believers of all ages before and after him. To the excellent, or, the magnificent, or mighty, or honourable, to wit, the saints, as he now called them, whom, because they were mean and despicable in the eyes of the world, he honours with their just titles; and by appropriating them to the saints, he sufficiently intimates that all other men, how great soever, are but ignoble and vile persons, as he had called them, Psalms 15:4. In whom is all my delight, i.e. whose company and conversation is most pleasant and desirable to me. Compare Psalms 119:63.

Psalms 16:3

3 But to the saints that are in the earth, and to the excellent, in whom is all my delight.