Romans 10:14 - Matthew Poole's English Annotations on the Holy Bible

Bible Comments

The connexion of this verse and the following verses of this chapter is very obscure. Some connect these words with Romans 10:12. There he said: There is no difference between Jew and Greek, & c. And this he proves, because the means to attain salvation by the true invocation of God hath been made common to all; and consequently faith, and so, from time to time, the hearing and preaching the word of God, according as the one is occasioned by the other. Others make this the coherence: Seeing the righteousness of faith is the only true righteousness, and doth, in common, by the promise of God, belong to Jew and Gentile (as hath been said); it was therefore necessary, that some must be sent of God to both people, which is the ordinary way and means to beget faith, and to bring men to Christ. His way of arguing is such, as logicians call sorites; rhetoricians, a gradation; and it is very forcible and demonstrative: q. d. God hath, by his prophets, promised salvation indifferently to Jew and Gentile; but without calling on him, there is no salvation; and without faith, there is no prayer; and without hearing, there is no faith; and without a preacher, there is no hearing; and without solemn mission, there can be no preacher. His manner of speaking all along is by way of interrogation, which is the more convincing, because it carries in it a kind of an appeal to the persons spoken to; every interrogation is equivalent to a negation. How then shall they call on him in whom they have not believed? There is no foundation then for the popish doctrine of invocating saints and angels. How shall they believe in him of whom they have not heard? Amongst the elect of God, there may be some that are born deaf; and in these, God doth supply the want of outward means in an extraordinary way: but ordinarily, hearing is as necessary to faith, as faith is to prayer, or prayer to salvation.

Romans 10:14

14 How then shall they call on him in whom they have not believed? and how shall they believe in him of whom they have not heard? and how shall they hear without a preacher?