Acts 2:25 - Coke's Commentary on the Holy Bible

Bible Comments

For David speaketh concerning him, &c.— It is plain that the phrase εις αυτον here signifies of or concerning him: the particle has the same import, Ephesians 5:32. Elsner upon this place, and Gataker upon the title of Marcus Antoninus's book, which is εις εαυτον, concerning himself, have produced many places from some of the Greek authors, where the preposition εις is understood in the same sense. Mr. Jeffery, in his True Grounds, p. 121 observes from this text, and lays great stress upon it every where, "That the apostle does not make Davidto speak these things first of himself, and then of the Messiah only in a secondary sense, but quotes them as referring to Christ alone." The passages here quoted in the words of the LXX. are something different from the Hebrew, but the sense is much the same; for which we refer to the notes on Psalms 16.

Acts 2:25

25 For David speaketh concerning him, I foresaw the Lord always before my face, for he is on my right hand, that I should not be moved: