Deuteronomy 32:14 - Coke's Commentary on the Holy Bible

Bible Comments

Ver. 14. And goats, with the fat of kidneys of wheat And goats, with the fat of kidneys, and with wheat. Waterland and Le Clerc. Houbigant renders it, and goats with the marrow of the seed of wheat; deriving the word כליות kelaioth, from the Arabic כלאר kelar, to germinate; a germ or seed: and he observes, that all the nouns in this verse may very properly depend upon the verb, he made him to suck, וינקהו vaianikehu, in the former verse. But it is probable (and Scheuchzer seems to prove that the metaphor is founded in the nature of things,) that our's is the proper translation. The Hebrews called the best of every thing by the name of fat; and the kidneys of wheat signify large and plump corn, affording plenty of flour; so that the fat of kidneys of wheat, means no more than wheat resembling the kidneys of animals in fatness, shape, and size. So, Psalms 81:16. The finest of the wheat is, in the Hebrew, the fat of the wheat: and it appears to me that the pure blood of the grape, in the next clause, immediately and properly corresponds to the fat of the kidneys of wheat in this.

Deuteronomy 32:14

14 Butter of kine, and milk of sheep, with fat of lambs, and rams of the breed of Bashan, and goats, with the fat of kidneys of wheat; and thou didst drink the pure blood of the grape.