2 Timothy 2:16 - John Trapp Complete Commentary

Bible Comments

But shun profane and vain babblings: for they will increase unto more ungodliness.

Ver. 16. But shun] Gr. περμστασο, go round about them, viz. to suppress them on every side. St Peter calls them bubbles of words, full of wind, 2 Peter 2:18 .

For they will increase] The Greek word προκοψουσι signifies, to "cut a thing before," to make a passage for other things: as in some countries they cut a passage for their sheep because of the ice. Sure it is that error is of an encroaching nature. Let the serpent but wind in his head, and he will quickly bring in his whole body. He that saith yea to the devil in a little, shall not say nay when he pleases; he that tumbleth down the hill of error, will never leave tumbling till he comes to the bottom. The popish superstition at first grew secretly, the tares were hid under the grain; but now they overtop and choke it. How many (today) first turn Separatists, then Antinomians, then Anabaptists, then Arminians, then Socinians, Anti-scripturists, Anti-trinitarians, Stark-atheists. The London ministers in their late vindication complain of this wretched defection of many of their formerly forward hearers, and not without cause. It were far easier to write a book of apostates in this age than a book of martyrs.

2 Timothy 2:16

16 But shun profane and vain babblings: for they will increase unto more ungodliness.