Acts 24:4 - John Trapp Complete Commentary

Bible Comments

Notwithstanding, that I be not further tedious unto thee, I pray thee that thou wouldest hear us of thy clemency a few words.

Ver. 4. That I be not further tedious unto thee] Gr. ινα μη επι πλειον σε εγκοπτω, that I hinder thee not in thine haste to other businesses; that I put not a stop to thy praise worthy proceedings, by a troublesome prolixity, &c. Thus he cunningly insinuateth into the judge's affections; which is one of the rhetorical precepts: and another is (Tertullus likely had learned it out of Cicero), Non ad veritatem solum, sed etiam ad opinionem eorum qui audiunt, accommodanda est oratio. An orator may make a little bold with the truth to give his hearers content. Socrates in his apology, "My lords" (said he to his judges), "I know not how you have been affected with mine accusers' eloquence while you heard them speak; for my own part, I assure you that I, whom it toucheth most, was almost drawn to believe that all they said, though against myself, was true: when they scarcely uttered one word of truth."

Acts 24:4

4 Notwithstanding, that I be not further tedious unto thee, I pray thee that thou wouldest hear us of thy clemency a few words.