Job 8:2 - John Trapp Complete Commentary

Bible Comments

How long wilt thou speak these [things]? and [how long shall] the words of thy mouth [be like] a strong wind?

Ver. 2. How long wilt thou speak these things?] Quousque effaberis ista. q.d. Hast thou nothing better than this to utter? (Tremel.) Be silent for shame, or forbear at least to vent thy spleen against God, of whose proceedings with thee thou hast heavily complained; thy words have been stout against the Lord, and thou hast taken too much liberty of language in this tempest of talk.

And how long shall the words of thy mouth be like a strong wind?] Big and boisterous, rude and robustuous, as if thou wouldst Dominum impetere, evertere, et deiecere, blow down God and his proceedings at a breath (Mercer). The Tigurine translation is, Quandiu verba oris sui sonabunt pertinaciam? How long shall the words of thy mouth sound out thine obstinacy? If evil thoughts be maioris reatus, of greater guilt, as the schools speak; yet evil words and works are maioris infamiae, of greater scandal, and do more corrupt others. This Bildad was sensible of, and conceiving that Job complained of God as dealing hardly with him, and unjustly afflicting him, he addeth,

Job 8:2

2 How long wilt thou speak these things? and how long shall the words of thy mouth be like a strong wind?