Luke 2:14 - John Trapp Complete Commentary

Bible Comments

Glory to God in the highest, and on earth peace, good will toward men.

Ver. 14. Glory be to God on high] Let God have all the glory, so we may have the peace and grace or good will (for of these angels, Saint Paul learned to salute with grace and peace). Mihi placet distributio angelica, saith Bernard, gratanter accipio quod relinquis, relinquo quod retines: abiuro gloriam, ne amitterem pacem. I am well content with the angels' distribution, I thankfully accept (Lord) what thou leavest; I meddle not with that which thou retainest. I forego the glory, so I may not miss the peace. Thus he. It was the last speech of dying Chrysostom, Glory be to God from all creatures. Let the Jesuits (saith one) at the end of their books subscribe Laus Deo et Beatae Virgini. Let this be the badge of the beast: cry we, Soli Deo gloria, Glory be to God alone.

In earth peace] Pax, quasi pactio conditionum. Ειρηνη παρα το εις εν ειρειν, a connectendo in unum. Christ is the great peace maker; but only to the elect, called here the men of God's good will. When he was born, Cuncta atque continua totius generis humani aut pax fuit aut pactio. Flor. Hist. l. 4.

Luke 2:14

14 Glory to God in the highest, and on earth peace, good will toward men.