Ezekiel 25:7 - John Gill's Exposition of the Entire Bible

Bible Comments

Behold, therefore, I will stretch out mine hand upon thee,.... In just retaliation for clapping their hands against his people; and which hand of the Lord they would find to be a heavy one, and which they would not be able either to resist or bear. The Targum is,

"I will lift up the stroke of my power upon thee:''

and will deliver thee for a spoil to the Heathen; to the Chaldeans first, and then to the Arabians, to be spoiled and plundered by them of their wealth and substance: some render it, "for meat" s unto them; to be devoured and consumed by them:

and I will cut thee off from the people, and I will cause thee to perish out of the countries; so as to be no more a people and a country; or be reckoned among the people and countries; or have any alliance with them, or help from them:

I will destroy thee, and thou shalt know that I am the Lord; who has said and done all this; Ezekiel 25:5.

s לבג "in cibum", Montanus, Gussetius. This is the Cetib or textual writing; but the Keri or marginal reading is לבן, "in direptionem", Pagninus, Cocceius; "in praedam", Junius Tremeilius, Piscator. Both come to much one and the same sense, as Ben Melech observes, for food was of the spoil and one word answers to another by "athbash", which is a certain form of placing the alphabet;

See Gill on "Jer 25:26.

Ezekiel 25:7

7 Behold, therefore I will stretch out mine hand upon thee, and will deliver thee for a spoilc to the heathen; and I will cut thee off from the people, and I will cause thee to perish out of the countries: I will destroy thee; and thou shalt know that I am the LORD.