Jeremiah 48:39 - John Gill's Exposition of the Entire Bible

Bible Comments

They shall howl, [saying], how is it broken down?.... Or, "how is it broken" or "thrown into consternation p? they howl"; that is, they howl out these words, or, while they are howling, say, how is Kirheres or Moab broken all to pieces; their strength, power, and glory; their cities, and their mighty men; and are in the utmost fright and confusion? Jarchi takes it to be an imperative, and paraphrases it,

"howl ye over her q, and say, how is it broken!''

Kimchi says it may be taken either as in the past or in the imperative;

how hath Moab turned the back with shame? not being able to look their enemies in the face, but obliged to flee before them;

so shall Moab be a derision and a dismaying to all them about him; a derision to some, to their enemies, as Israel had been to them, and so they are paid in their own coin; and a consternation to others, their friends, who would fear sharing the same fate, at the hands of the Chaldeans.

p איך חתה "quomodo consternata est", Piscator, Schmidt. q הילילו "ululate", Munster, Piscator; "ejulate", Junius & Tremellius.

Jeremiah 48:39

39 They shall howl, saying, How is it broken down! how hath Moab turned the backk with shame! so shall Moab be a derision and a dismaying to all them about him.