Joshua 6:5 - John Gill's Exposition of the Entire Bible

Bible Comments

And it shall come to pass, that when they make a long [blast] with the ram's horn,.... Continue blowing, and protracting, and drawing out the sound a long time; which they did only on the seventh day; on the other days it was but a short blast they made at a time; so that this being different, it would be a good sign and token to the people to do what they are next directed to:

[and] when ye hear the sound of the trumpet; drawn out to a great length:

all the people shall shout with a great shout; at once, as when an onset is made in battle, or a victory is obtained:

and the wall of the city shall fall down flat; or "under itself" a; which Jarchi interprets, in its place; that is, where it stood, and be swallowed up in it: so the Targum,

"and it shall be swallowed up under it;''

yet so that somewhat of it should be seen, as an attestation and proof of the miracle, as Kimchi; who says,

"it means that it should be swallowed up in its place under the earth, and a little of it appear above ground for a memorial of the miracle:''

and the people shall ascend up, every man straight before him; just as they were in the order of procession; for the wall being fallen everywhere, they would have no occasion to make up to one certain place, as when a breach is only made in one place, and the besiegers are obliged to go so many a breast to enter at it; but in this case they might go straight up from whence they were, and enter the city without any obstruction and difficulty.

a תחתיה "sub se", Pagninus, Montanus, Vatablus; "subtus se", Tigurine version; "sabter se", Masius.

Joshua 6:5

5 And it shall come to pass, that when they make a long blast with the ram's horn, and when ye hear the sound of the trumpet, all the people shall shout with a great shout; and the wall of the city shall fall down flat,a and the people shall ascend up every man straight before him.