2 Corinthians 2:17 - Calvin's Commentary on the Bible

Bible Comments

17. For we are not. He now contrasts himself more openly with the false apostles, and that by way of amplifying, and at the same time, with the view of excluding them from the praise that he had claimed to himself. “It is on good grounds,” says he, “that I speak in honorable terms of my apostleship, for I am not afraid of being convicted of vanity, if proof is demanded. But many on false grounds arrogate the same thing to themselves, who will be found to have nothing in common with me. For they adulterate the word of the Lord, which I dispense with the greatest faithfulness and sincerity for the edification of the Church.” I do not think it likely, however, that those, who are here reproved, preached openly wicked or false doctrines; but am rather of opinion, that they corrupted the right use of doctrine, for the sake either of gain or of ambition, so as utterly to deprive it of energy. This he terms adulterating. Erasmus prefers to render it — cauponari — huckstering (352) The Greek word καπηλεύειν , is taken from retailers, or tavern-keepers, who are accustomed to adulterate their commodities, that they may fetch a higher price. I do not know whether the word cauponari is used in that sense among the Latins. (353)

It is, indeed, certain from the corresponding clause, that Paul intended to express here — corruption of doctrine — not as though they had revolted from the truth, but because they presented it under disguise, and not in its genuine purity. For the doctrine of God is corrupted in two ways. It is corrupted in a direct way, when it is mixed up with falsehood and lies, so as to be no longer the pure and genuine doctrine of God, but is falsely commended under that title. It is corrupted indirectly, when, although retaining its purity, it is turned hither and thither to please men, and is disfigured by unseemly disguises, by way of hunting after favor. Thus there will be found some, in whose doctrine there will be no impiety detected, but as they hunt after the applauses of the world by making a display of their acuteness and eloquence, or are ambitious of some place, or gape for filthy lucre, (1 Timothy 3:8,) or are desirous by some means or other to rise, they, nevertheless, corrupt the doctrine itself by wrongfully abusing it, or making it subservient to their depraved inclinations. I am, therefore, inclined to retain the word adulterate, as it expresses better what ordinarily happens in the case of all that play with the sacred word of God, as with a ball, and transform it according to their own convenience. (354) For it must necessarily be, that they degenerate from the truth, and preach a sort of artificial and spurious Gospel.

But as of sincerity. The word as here is superfluous, as in many other places. (355) In contrast with the corruption that he had made mention of, he makes use, first of all, of the term sincerity, which may be taken as referring to the manner of preaching, as well as to the disposition of the mind. I approve rather of the latter. Secondly, he places in contrast with it a faithful and conscientious dispensation of it, inasmuch as he faithfully delivers to the Church from hand to hand, (356) as they say, the Gospel which God had committed to him, and had given him in charge. Thirdly, he subjoins to this a regard to the Divine presence. For whoever has the three following things, is in no danger of forming the purpose of corrupting the word of God. The first is — that we be actuated by a true zeal for God. The second is — that we bear in mind that it is his business that we are transacting, and bring forward nothing but what has come from him. The third is — that we consider, that we do nothing of which he is not the witness and spectator, and thus learn to refer every thing to his judgment.

In Christ means according to Christ. For the rendering of Erasmus, By Christ, is foreign to Paul’s intention. (357)

(352) “ Erasme l’a traduit par vn autre mot Latin que moy, qui vient d’vn mot qui signifie tauernier;” — “Erasmus has rendered it by a Latin word different from what I have used — derived from a word that signifies a tavern — keeper.”

(353) Raphelius adduces a passage from Herodotus, (lib. in. page 225,) in which, when speaking of Darius Hystaspes, who first exacted tribute from the Persians, he says that the Persians said, “ ὠς Δαρειος μεςν ἠν καςπηλος, ὃτι εκαπελευε παντα τὰ πραςγματα,” — “that Darius was a huckster, for he made gain of everything.” Herodian (lib. 6, cap. 11) uses the expression, “ Εἰρήνην χρύιου καπηλευοντες,” — “Making peace for money. ” The phrase, Cauponari bellum , is employed in a similar sense by Cicero (Off 1:12) as meaning, “to make war for money. ” In Isaiah 1:22, the Septuagint version reads as follows: “ Οἱ κάπηλοί σου μισγοῦσι’τον οἰνον ὕδατι;” — “Thy vintners mix the wine with water.” Kaphlo, as Dr. Bloomfield shows by two passages from Plato, properly means a retail-dealer, one who deals at second hand. “The κάπηλοι,” he observes, “were petty chapmen, (and that chiefly in eatables or drinkables,) exactly corresponding to our hucksters.” — Ed.

(354) The reader will find this class of persons referred to at greater length by Calvin, when commenting on 2 Corinthians 1:19. — Ed.

(355) Thus in Acts 17:14, we read that the brethren sent away Paul to go ( ὡς” ἐπὶ την θαλασσαν) as to the sea, where ὡς ( as) is redundant, in accordance with various instances cited by Wetstein from Pausanias and Arrian of the very same expression. — Ed.

(356) See Calvin on the Corinthians, vol. 1, pp. 150, 373, and vol. 2, p. 9.

(357) The expression is rendered by Dr. Bloomfield, “In the name of Christ, as his legates.” — Ed.

2 Corinthians 2:17

17 For we are not as many, which corruptc the word of God: but as of sincerity, but as of God, in the sight of God speak we in Christ.