Exodus 14:3 - Calvin's Commentary on the Bible

Bible Comments

3. For Pharaoh will say. God here explains to Hoses His design; although, in His engagements with Pharaoh, he had so often gained glorious victories, that the last act still remained to overwhelm him and his army in the sea. He says that Pharaoh, then, will be caught in riffs snare, so as to rush upon his destruction. For, if the people had come into the land of Canaan by a direct course, they could not have been so readily pursued; therefore God, for the sake, of magnifying His glory, set a bait to catch the tyrant, just as fish are hooked. The word here used נבכים, (152) nebukim, some render “perplexed,” others “entangled;” but it may be well explained, that they were to be “confounded in the land,” because they would find no way of egress; as being on all sides hemmed in in the narrow passage, with the sea behind them. And where He speaks of the intentions of Pharaoh, He does not, as men do, conceive a mere probability, but; He declares the secret mind of the tryrant, as of a thing which He well knew, since it is His attribute to discern our hearts. Afterwards He goes still further; for he signifies not only that He foresaw what would happen, but again repeats what we have so often observed before, that he would harden Pharaoh’s heart, that he should follow after the people. Whence it follows, that all this was directed by tits will and guidance. But He did not testify this to Hoses only in private, but would have them all previously admonished, lest, being terrified by the sudden assault of their enemies, they should despair of safety. But this admonition was less useful to them than it should have been; because, being soon after surprised, they are not less alarmed than as if they had been brought into danger through the error of God and the ignorance of Moses.

(152) נבכים. Calvin adopts the explanation given by S. M., on the authority of Aben-Ezra, “Passivum est a verbo בוך, quod significat animo perplexum esse, ut nescias quo te vertas.” — W.

Exodus 14:3

3 For Pharaoh will say of the children of Israel, They are entangled in the land, the wilderness hath shut them in.