Genesis 30:8 - Calvin's Commentary on the Bible

Bible Comments

8. With great wrestlings (74) Others translate it, “I am joined with the joinings of God;” (75) as if she exulted in having recovered what she had lost; or, certainly, in having obtained an equal degree of honor with her sister. Others render it, I am doubled with the duplications of God. But both derive the noun and the verb from the root פתל ( patal,) which signifies a twisted thread. The former of these senses comes to this; that since Rachel has attained a condition equal to that of her sister, there is no reason why her sister should claim any superiority over her. But the latter sense expresses more confident boasting, since she proclaims herself a conqueror, and doubly superior. But a more simple meaning is (in my opinion) adduced by others, namely, that she “wrestled with divine or excellent wrestlings.” For the Hebrews indicate all excellence by adding the name of God; because the more excellent anything is, the more does the glory of God shine in it. But perverse is that boasting with which she glories over her sister, when she ought rather suppliantly to have implored forgiveness. In Rachel the pride of the human mind is depicted; because they whom God has endowed with his benefits, for the most part are so elated, that they rage contumeliously against their neighbors. Besides, she foolishly prefers herself to her sister in fruitfulness, in which she is still manifestly inferior. But they who are puffed up with pride have also the habit of malignantly depreciating those gifts which the Lord has bestowed on others, in comparison with their own smaller gifts. Perhaps, also, she expected a numerous progeny, as if God were under obligation to her. She did not, as pious persons are wont to do, conceive hope from benefits received; but, by a confident presumption of the flesh, made herself sure of everything she wished. Hitherto, then, she gave no sign of pious modesty. Whence is this, but because her temporary barrenness had not yet thoroughly subdued her? Therefore we ought the more to beware, lest if God relaxes our punishments, we, being inflated by his kindness, should perish.

(74) Luctationibus divinis. Margin of English Bible, “with wrestlings of God.”

(75) Conjunctionibus Dei conjuncta sum.

Genesis 30:8

8 And Rachel said, With greatb wrestlings have I wrestled with my sister, and I have prevailed: and she called his name Naphtali.