1 Kings 6:4 - Clarke's commentary and critical notes on the Bible

Bible Comments

And for the house he made windows of narrow lights. Windows of narrow lights - The Vulgate says, fenestras obliquas, oblique windows; but what sort of windows could such be?

The Hebrew is חלוני שקפים אטמים challoney shekuphim atumim, windows to look through, which shut. Probably latticed windows: windows through which a person within could see well; but a person without, nothing. Windows, says the Targum, which were open within and shut without. Does he mean windows with shutters; or, are we to understand, with the Arabic, windows opening wide within, and narrow on the outside; such as we still see in ancient castles? This sense our margin expresses. We hear nothing of glass or any other diaphanous substance. Windows, perhaps originally windore, a door to let the wind in, in order to ventilate the building, and through which external objects might be discerned.

1 Kings 6:4

4 And for the house he made windows of narrow lights.