1 Samuel 15:23 - Clarke's commentary and critical notes on the Bible

Bible Comments

For rebellion is as the sin of witchcraft, and stubbornness is as iniquity and idolatry. Because thou hast rejected the word of the LORD, he hath also rejected thee from being king. For rebellion is as the sin of witchcraft, and stubbornness is as iniquity and idolatry - This is no translation of those difficult words, כי חטאת קסם מרי ואון ותרפים הפצר ki chattath kesem meri veaven utheraphim haphtsar. It appears to me that the three nouns which occur first in the text refer each to the three last in order. Thus, חטאת chattath, Transgression, refers to און aven, Iniquity, which is the principle whence transgression springs. קסם kesem, Divination, refers to תרפים teraphim, consecrated images or telesms, vulgarly talismans, used in incantations. And מרי meri, Rebellion, refers evidently to הפצר haphstar, Stubbornness, whence rebellion springs. The meaning therefore of this difficult place may be the following: As transgression comes from iniquity, divination from teraphim, and rebellion from stubbornness, so, because thou hast rejected the word of the Lord, he hath also rejected thee from being king. All the versions are different.

1 Samuel 15:23

23 For rebellion is as the sin of witchcraft,b and stubbornness is as iniquity and idolatry. Because thou hast rejected the word of the LORD, he hath also rejected thee from being king.