Habakkuk 3:9 - Clarke's commentary and critical notes on the Bible

Bible Comments

Thy bow was made quite naked, according to the oaths of the tribes, even thy word. Selah. Thou didst cleave the earth with rivers. Thy bow was made quite naked - That is, it was drawn out of its case; as the arrows had their quiver, so the bows had their cases. A fine oriental bow and bow-case, with quiver and arrows, are now before me; they show with what propriety Jehovah is represented as taking his bow out of its case, in order to set his arrow upon the cord, to shoot at his enemies. It is not the drawing out, or making bare the arrow, that is mentioned here; but the taking the bow out of its case to prepare to shoot.

This verse appears to be an answer to the questions in the preceding: "Was the Lord displeased," etc. The answer is, All this was done "according to the oaths of the tribes;" the covenant of God, frequently repeated and renewed, which he made with the tribes, to give them the land of the Canaanites for their inheritance.

Thou didst cleave the earth with rivers - Or, "Thou didst cleave the streams of the land." Or, "Thou cleavedst the dry land into rivers." This may be a reference to the passage of Jordan, and transactions at Arnon and the brook Jabbok. See Numbers 21:13-15.

In this verse we have Selah again, which, as before, may signify a pause, or some alteration in the music.

Habakkuk 3:9

9 Thy bow was made quite naked, according to the oaths of the tribes, even thy word. Selah. Thou didst cleave the earthf with rivers.