He shall cause them that come of Jacob to take root: Israel shall blossom and bud, and fill the face of the world with fruit. To take root "From the root" - For ישרש yashresh, I read, with the Syriac, משרש mishshoresh. And for יציץ ופרח yatsits uparach, יציצו פרח yatsitsu parach, joining the ו vau to the first word, and taking that into construction with the first part of the sentence, Israel shall bud forth. I suppose the dialogue to be continued in this verse, which pursues the same image of the allegory, but in the way of metaphor.
Related Commentaries of Isaiah 27:6
Isaiah 27:6
6 He shall cause them that come of Jacob to take root: Israel shall blossom and bud, and fill the face of the world with fruit.