Behold, I will send a blast upon him, and he shall hear a rumour, and return to his own land; and I will cause him to fall by the sword in his own land. I will send a blast "I will infuse a spirit into him" - "נותין בו רוח nothen bo roach never signifies any thing but putting a spirit into a person: this was πνευμα δειλιας, the spirit of deceit." - Secker. "I will send a blast" - I do not think that Archbishop Secker has hit the true meaning of these words. I believe רוח ruach means here a pestilential wind, such as the Arabs call simoom, that instantly suffocates both man and beast; and is what is termed "the angel of the Lord," God's messenger of death to the Assyrians, Isaiah 37:36.
Related Commentaries of Isaiah 37:7
Isaiah 37:7
7 Behold, I will sendc a blast upon him, and he shall hear a rumour, and return to his own land; and I will cause him to fall by the sword in his own land.