Isaiah 66:19 - Clarke's commentary and critical notes on the Bible

Bible Comments

And I will set a sign among them, and I will send those that escape of them unto the nations, to Tarshish, Pul, and Lud, that draw the bow, to Tubal, and Javan, to the isles afar off, that have not heard my fame, neither have seen my glory; and they shall declare my glory among the Gentiles. That draw the bow - I much suspect that the words משכי קשת moshechey kesheth, who draw the bow, are a corruption of the word משך meshek, Moschi, the name of a nation situated between the Euxine and Caspian seas; and properly joined with תבל tubal, the Tibareni. See Bochart, Phaleg. Isaiah 3:12. The Septuagint have μοσοχ, without any thing of the drawers of the bow: the word being once taken for a participle, the bow was added to make sense of it קשת kesheth, the bow, is omitted in a MS. and by the Septuagint.

That have not heard my fame "Who never heard my name" - For שמעי shimi, my fame, I read, with the Septuagint and Syriac, שמי shemi, my name.

Isaiah 66:19

19 And I will set a sign among them, and I will send those that escape of them unto the nations, to Tarshish, Pul, and Lud, that draw the bow, to Tubal, and Javan, to the isles afar off, that have not heard my fame, neither have seen my glory; and they shall declare my glory among the Gentiles.