Job 38:9 - Clarke's commentary and critical notes on the Bible

Bible Comments

When I made the cloud the garment thereof, and thick darkness a swaddlingband for it, When I make the cloud the garment - Alluding to the cloth in which the new-born infant is first received. The cloud was the same to the newly raised vapor, as the above recipient to the new-born child.

And thick darkness a swaddlingband for it - Here is also an allusion to the first dressings of the new-born child: it is swathed in order to support the body, too tender to bear even careful handling without some medium between the hand of the nurse and the flesh of the child. "The image," says Mr. Good, "is exquisitely maintained: the new-born ocean is represented as issuing from the womb of chaos; and its dress is that of the new-born infant." There is here an allusion also to the creation, as described in Genesis 1:1, Genesis 1:2. Darkness is there said to be on the face of the Deep. Here it is said, the thick darkness was a swaddlingband for the new-born Sea.

Job 38:9

9 When I made the cloud the garment thereof, and thick darkness a swaddlingband for it,