John 14:27 - Clarke's commentary and critical notes on the Bible

Bible Comments

Peace I leave with you, my peace I give unto you: not as the world giveth, give I unto you. Let not your heart be troubled, neither let it be afraid. Peace I leave with you - The Jewish form of salutation and benediction. A wish of peace among them is thus to be understood: May you prosper in body and soul, and enjoy every earthly and heavenly good! For the meaning of this word, see Matthew 5:9.

My peace I give unto you - Such tranquillity of soul, such uninterrupted happiness of mind, such everlasting friendship with God as I enjoy, may ye all enjoy! And such blessedness I bequeath unto you: it is my last, my best, my dying legacy.

Not as the world giveth - Not as the Jews, in empty wishes: not as the people of the world, in empty compliments. Their salutations and benedictions are generally matters of custom and polite ceremony, given without desire or design; but I mean what I say; what I wish you, that I will give you. To his followers Jesus gives peace, procures it, preserves it, and establishes it. He is the author, prince, promoter, and keeper of peace.

Neither let it be afraid - Μηδε δειλιατω, Let not your heart shrink back through fear of any approaching evil. This is the proper meaning of the word. In a few hours ye will be most powerfully assaulted; but stand firm: - the evil will only fall upon me; and this evil will result in your comfort and salvation, and in the redemption of a lost world.

John 14:27

27 Peace I leave with you, my peace I give unto you: not as the world giveth, give I unto you. Let not your heart be troubled, neither let it be afraid.