Jonah 4:10 - Clarke's commentary and critical notes on the Bible

Bible Comments

Then said the LORD, Thou hast had pity on the gourd, for the which thou hast not laboured, neither madest it grow; which came up in a night, and perished in a night: Which came up in a night - St. Jerome, speaking of this plant, the kikayon, assigns to it an extraordinary rapidity of growth. It delights in a sandy soil, and in a few days what was a plant grows into a large shrub. But he does not appear to have meant the ricinus; this however is the most likely. The expressions coming up in a night and perishing in a night are only metaphorical to express speedy growth and speedy decay; and so, as we have seen, the Chaldee interprets it, די בליליא הדי הוה ובליליא אוחרנא אבד "which existed this night but in the next night perished;" and this I am satisfied is the true import of the Hebrew phrase.

Jonah 4:10

10 Then said the LORD, Thou hast had pityc on the gourd, for the which thou hast not laboured, neither madest it grow; which came up in a night, and perished in a night: