Joshua 2:6 - Clarke's commentary and critical notes on the Bible

Bible Comments

But she had brought them up to the roof of the house, and hid them with the stalks of flax, which she had laid in order upon the roof. Hid then with the stalks of flax - It is a matter of little consequence whether we translate פסתי העיץ pistey haets stalks of flax, or stalks of hemp: the word עץ ets, which signifies wood, serves to show that whether it was hemp or flax, it was in its rough, unmanufactured state; and as this was about the season, viz., the end of March or the beginning of April, in which the flax is ripe in that country, consequently Rahab's flax might have been recently pulled, and was now drying on the roof of her house. The reader may find some useful remarks upon this subject in Harmer's Observations, vol. iv., p. 97, etc.

Upon the roof - We have already seen that all the houses in the east were made flat-roofed; for which a law is given Deuteronomy 22:8. On these flat roofs the Asiatics to this day walk, converse, and oftentimes even sleep and pass the night. It is probable that this hiding was after that referred to in the fourth verse.

Joshua 2:6

6 But she had brought them up to the roof of the house, and hid them with the stalks of flax, which she had laid in order upon the roof.