Lamentations 2:18 - Clarke's commentary and critical notes on the Bible

Bible Comments

Their heart cried unto the Lord, O wall of the daughter of Zion, let tears run down like a river day and night: give thyself no rest; let not the apple of thine eye cease. O wall of the daughter of Zion - חומת בת ציון chomath bath tsiyon, wall of the daughter of Zion. These words are probably those of the passengers, who appear to be affected by the desolations of the land; and they address the people, and urge them to plead with God day and night for their restoration. But what is the meaning of wall of the daughter of Zion? I answer I do not know. It is certainly harsh to say "O wall of the daughter of Zion, let tears run down like a river day and night." Zion's ways may lament, and her streets mourn; but how the walls can be said to weep is not so easy to be understood, because there is no parallel for it. One of my most ancient MSS. omits the three words; and in it the text stands thus: "Their heart cried unto the Lord, Let tears run down like a river day and night; give thyself no rest," etc.

Let not the apple of thine eye cease - בת עין bath ayin means either the pupil of the eye, or the tears. Tears are the produce of the eye, and are here elegantly termed the daughter of the eye. Let not thy tears cease. But with what propriety can we say to the apple or pupil of the eye, Do not cease! Tears are most certainly meant.

Lamentations 2:18

18 Their heart cried unto the Lord, O wall of the daughter of Zion, let tears run down like a river day and night: give thyself no rest; let not the apple of thine eye cease.