Luke 6:7 - Clarke's commentary and critical notes on the Bible

Bible Comments

And the scribes and Pharisees watched him, whether he would heal on the sabbath day; that they might find an accusation against him. Watched him - Παρετηρουν αυτον, They maliciously watched him. This is the import of the word, Luke 14:1; Luke 20:20, and in the parallel place, Mark 3:2. See Raphelius on the last-quoted text, who has proved, by several quotations, that this is the proper meaning of the term.

An accusation against him - Instead of κατηγοριαν αυτου, his accusation, several eminent MSS. and versions add κατα, against, which I find our translators have adopted.

Luke 6:7

7 And the scribes and Pharisees watched him, whether he would heal on the sabbath day; that they might find an accusation against him.