Matthew 16:20 - Clarke's commentary and critical notes on the Bible

Bible Comments

Then charged he his disciples that they should tell no man that he was Jesus the Christ. Then charged he his disciples - ΔιεϚειλατο, he strictly charged them. Some very good MSS. have επετιμησεν, he severely charged - comminatus est, - he threatened. These are the readings of the Cod. Bezae, both in the Greek and Latin.

The Christ - The common text has Jesus the Christ; but the word Jesus is omitted by fifty-four MSS., some of which are not only of the greatest authority, but also of the greatest antiquity. It is omitted also by the Syriac, later Persic, later Arabic, Slavonic, six copies of the Itala, and several of the fathers. The most eminent critics approve of this omission, and Griesbach has left it out of the text in both his editions. I believe the insertion of it here to be wholly superfluous and improper; for the question is, Who is this Jesus? Peter answers, He is, ὁ ΧριϚος, the Messiah. The word Jesus is obviously improper. What our Lord says here refers to Peter's testimony in Matthew 16:16 : Thou art the Christ - Jesus here says, Tell no man that I am the Christ, i.e. the Messiah; as the time for his full manifestation was not yet come; and he was not willing to provoke the Jewish malice, or the Roman envy, by permitting his disciples to announce him as the Savior of a lost world. He chose rather to wait, till his resurrection and ascension had set this truth in the clearest light, and beyond the power of successful contradiction.

Matthew 16:20

20 Then charged he his disciples that they should tell no man that he was Jesus the Christ.