Numbers 16:1 - Clarke's commentary and critical notes on the Bible

Bible Comments

Now Korah, the son of Izhar, the son of Kohath, the son of Levi, and Dathan and Abiram, the sons of Eliab, and On, the son of Peleth, sons of Reuben, took men: Now Korah - took men - Had not these been the most brutish of men, could they have possibly so soon forgotten the signal displeasure of God manifested against them so lately for their rebellion. The word men is not in the original; and the verb ויקח vaiyikkach, and he took, is not in the plural but the singular, hence it cannot be applied to the act of all these chiefs. In every part of the Scripture where this rebellion is referred to it is attributed to Korah, (see Numbers 26:3, and Jde 1:11), therefore the verb here belongs to him, and the whole verse should be translated thus: - Now Korah, son of Yitsar son of Kohath, son of Levi, He Took even Dathan and Abiram, the sons of Eliab, and On, son of Peleth, Son Of Reuben; and they rose up, etc. This makes a very regular and consistent sense, and spares all the learned labor of Father Houbigant, who translates יקח yikkach, by rebellionem fecerunt, they rebelled, which scarcely any rule of criticism can ever justify. Instead of בני ראובן beney Reuben, Sons of Reuben, some MSS. have בן ben, Son, in the singular; this reading, supported by the Septuagint and the Samaritan text, I have followed in the above translation. But as Eliab and Peleth were both Reubenites, the common reading, Sons, may be safely followed.

Numbers 16:1

1 Now Korah, the son of Izhar, the son of Kohath, the son of Levi, and Dathan and Abiram, the sons of Eliab, and On, the son of Peleth, sons of Reuben, took men: