Psalms 18:2 - Clarke's commentary and critical notes on the Bible

Bible Comments

The LORD is my rock, and my fortress, and my deliverer; my God, my strength, in whom I will trust; my buckler, and the horn of my salvation, and my high tower. The Lord is my rock -

2. I stand on him as my foundation, and derive every good from him who is the source of good. The word סלע sela signifies those craggy precipices which afford shelter to men and wild animals; where the bees often made their nests, and whence honey was collected in great abundance. "He made him to suck honey out of the rock," Deuteronomy 32:13.

3. He was his fortress; a place of strength and safety, fortified by nature and art, where he could be safe from his enemies. He refers to those inaccessible heights in the rocky, mountainous country of Judea, where he had often found refuge from the pursuit of Saul. What these have been to my body, such has the Lord been to my soul.

Deliverer -

4. מפלתי mephalleti, he who causes me to escape. This refers to his preservation in straits and difficulties. He was often almost surrounded and taken, but still the Lord made a way for his escape - made a way out as his enemies got in; so that, while they got in at one side of his strong hold, he got out of the other, and so escaped with his life. These escapes were so narrow and so unlikely that he plainly saw the hand of the Lord was in them.

5. My God, אלי ,doG Eli, my strong God, not only the object of my adoration, but he who puts strength in my soul.

6. My strength, צורי tsuri. This is a different word from that in the first verse.

Rabbi Maimon has observed that צור tsur, when applied to God, signifies fountain, source, origin, etc. God is not only the source whence my being was derived, but he is the fountain whence I derive all my good; in whom, says David, I will trust. And why? Because he knew him to be an eternal and inexhaustible fountain of goodness. This fine idea is lost in our translation; for we render two Hebrew words of widely different meaning, by the same term in English, strength.

7. My buckler, מגני maginni, my shield, my defender, he who covers my head and my heart, so that I am neither slain nor wounded by the darts of my adversaries.

8. Horn of my salvation. Horn was the emblem of power, and power in exercise. This has been already explained; see on 1 Samuel 2:1 (note). The horn of salvation means a powerful, an efficient salvation.

9. My high tourer; not only a place of defense, but one from which I can discern the country round about, and always be able to discover danger before it approaches me.

Psalms 18:2

2 The LORD is my rock, and my fortress, and my deliverer; my God, my strength,a in whom I will trust; my buckler, and the horn of my salvation, and my high tower.