Psalms 37:3 - Clarke's commentary and critical notes on the Bible

Bible Comments

Trust in the LORD, and do good; so shalt thou dwell in the land, and verily thou shalt be fed. Dwell in the land - Do not flee to foreign climes to escape from that providence which, for thy own good, denies thee affluence in thy own country.

And verily thou shalt be fed - God will provide for thee the necessaries of life: its conveniences might damp thy intellect in its inventions, and lead thee into idleness; and its superfluities would induce thee to pamper thy passions till the concerns of thy soul would be absorbed in those of the flesh and, after having lived an animal life, thou mightest die without God, and perish everlastingly.

The original, ורעה אמונה ureeh emunah, might be translated, "and feed by faith." The Septuagint has και ποιμανθησῃ επι τῳ πλουτῳ αυτης, and thou shalt feed upon its riches. The Vulgate Ethiopic, and Arabic, are the same. The Syriac, seek faith. The Chaldee, be strong in the faith. The Anglo-Saxon, and feeded thou shalt be in its welfare. Old Psalter, and thu sal be fed in ryches of it. But it is probable that אמונה emunah here signifies security. And thou shalt be fed in security.

Dr. Delaney supposed that the Psalm might have been written by David in the behalf of Mephibosheth, who, being falsely aecused by his servant Ziba, had formed the resolution to leave a land where he had met with such bad treatment. David, being convinced of his innocence, entreats him to dwell in the land, with the assurance of plenty and protection. It is more likely that it is addressed to the captives in Babylon; and contains the promise that they shall return to their own land, and again enjoy peace and plenty.

Psalms 37:3

3 Trust in the LORD, and do good; so shalt thou dwell in the land, and verilya thou shalt be fed.