Psalms 52 - Clarke's commentary and critical notes on the Bible

Bible Comments
  • Psalms 52:1 open_in_new

    To the chief Musician, Maschil, A Psalm of David, when Doeg the Edomite came and told Saul, and said unto him, David is come to the house of Ahimelech. Why boastest thou thyself in mischief, O mighty man? the goodness of God endureth continually. Why boastest thou thyself - It is thought that Doeg boasted of his loyalty to Saul in making the above discovery; but the information was aggravated by circumstances of falsehood that tended greatly to inflame and irritate the mind of Saul. Exaggeration and lying are common to all informers.

    O mighty man? - This character scarcely comports with Doeg, who was only chief of the herdsmen of Saul, 1 Samuel 21:7; but I grant this is not decisive evidence that the Psalm may not have Doeg in view, for the chief herdsman may have been a man of credit and authority.

  • Psalms 52:2 open_in_new

    Thy tongue deviseth mischiefs; like a sharp rasor, working deceitfully. Deviseth mischiefs - Lies and slanders proceeding from the tongue argue the desperate wickedness of the heart.

    Like a sharp razor, working deceitfully - Which instead of taking off the beard, cuts and wounds the flesh; or as the operator who, when pretending to trim the beard, cuts the throat.

  • Psalms 52:3 open_in_new

    Thou lovest evil more than good; and lying rather than to speak righteousness. Selah. Thou lovest evil - This was a finished character. Let us note the particulars:

    1. He boasted in the power to do evil.

    2. His tongue devised, studied, planned, and spoke mischiefs.

    3. He was a deceitful worker.

    4. He loved evil and not good.

    5. He loved lying; his delight was in falsity.

    6. Every word that tended to the destruction of others he loved.

    7. His tongue was deceitful; he pretended friendship while his heart was full of enmity, Psalms 52:1-4. Now behold the punishment: -

  • Psalms 52:5 open_in_new

    God shall likewise destroy thee for ever, he shall take thee away, and pluck thee out of thy dwelling place, and root thee out of the land of the living. Selah. God shall likewise destroy thee -

    1. God shall set himself to destroy thee; יתצך yittotscha, "he will pull down thy building;" he shall unroof it, dilapidate, and dig up thy foundation.

    2. He shall bruise or break thee to pieces for ever; thou shalt have neither strength, consistence, nor support.

    3. He will mow thee down, and sweep thee away like dust or chaff, or light hay in a whirlwind, so that thou shalt be scattered to all the winds of heaven. Thou shalt have no residence, no tabernacle: that shall be entirely destroyed. Thou shalt be rooted out for ever from the land of the living. The bad fruit which it has borne shall bring God's curse upon the tree; it shall not merely wither, or die, but it shall be plucked up from the roots, intimating that such a sinner shall die a violent death. Selah. So it shall be, and so it ought to be.

  • Psalms 52:6 open_in_new

    The righteous also shall see, and fear, and shall laugh at him: The righteous also shall see, and fear - The thing shall be done in the sight of the saints; they shall see God's judgments on the workers of iniquity; and they shall fear a God so holy and just, and feel the necessity of being doubly on their guard lest they fall into the same condemnation. But instead of וייראו veyirau, "and they shall fear," three of Kennicott's and De Rossi's MSS., with the Syriac, have וישמחו veyismachu, "and shall rejoice;" and, from the following words, "and shall laugh at him," this appears to be the true reading, for laughing may be either the consequence or accompaniment of rejoicing.

  • Psalms 52:7 open_in_new

    Lo, this is the man that made not God his strength; but trusted in the abundance of his riches, and strengthened himself in his wickedness. Made not God his strength - Did not make God his portion.

    In the abundance of his riches - Literally, in the multiplication of his riches. He had got much, he hoped to get more, and expected that his happiness would multiply as his riches multiplied. And this is the case with most rich men.

    Strengthened himself in his wickedness - Loved money instead of God; and thus his depravity, being increased, was strengthened.

    Crescit amor nummi, quantum ipsa pecunia crescit.

    "In proportion to the increase of wealth, so is the love of it."

    Where is the religious man, in whose hands money has multiplied, who has not lost the spirit of piety in the same ratio? To prevent this, and the perdition to which it leads, there is no way but opening both hands to the poor.

  • Psalms 52:8 open_in_new

    But I am like a green olive tree in the house of God: I trust in the mercy of God for ever and ever. But I am like a green olive-tree in the house of God - I shall be in the house of God, full of spiritual vigor, bringing forth evergreen leaves and annual fruit, as the olive does when planted in a proper soil and good situation. It does not mean that there were olive-trees planted in God's house; but he was in God's house, as the olive was in its proper place and soil.

    I trust in the mercy of God - The wicked man trusts in his riches: I trust in my God. He, like a bad tree, bringing forth poisonous fruit, shall be cursed, and pulled up from the roots; I, like a healthy olive in a good soil, shall, under the influence of God's mercy, bring forth fruit to his glory. As the olive is ever green, so shall I flourish in the mercy of God for ever and ever.

  • Psalms 52:9 open_in_new

    I will praise thee for ever, because thou hast done it: and I will wait on thy name; for it is good before thy saints. I will praise thee for ever - Because I know that all my good comes from thee; therefore, will I ever praise thee for that good.

    I will wait on thy name - I will expect all my blessings from the all-sufficient Jehovah, who is eternal and unchangeable.

    It is good before thy saints - It is right that I should expect a continuation of thy blessings by uniting with thy saints in using thy ordinances. Thus I shall wait.

    Commentary on the Bible, by Adam Clarke [1831].