And in those days shall men seek death, and shall not find it; and shall desire to die, and death shall flee from them. In those days shall men seek death - So distressing shall be their sufferings and torment that they shall long for death in any form, to be rescued from the evils of life. There is a sentiment much like this in Maximianus, Eleg. i., ver. 111, commonly attributed to Cornelius Gallus: -
Nunc quia longa mihi gravis est et inutilis aetas,
Vivere cum nequeam, sit mihi posse mori?
O quam dura premit miseros conditio vitae!
Nec mors humano subjacet arbitrio.
Dulce mori miseris; sed mors optata recedit:
At cum tristis erit, praecipitata venit.
"Seeing that long life is both useless and burdensome When we can no longer live comfortably, shall we be permitted to die? O how hard is the condition on which we hold life! For death is not subjected to the will of man. To die is sweet to the wretched; but wished - for death flees away. Yet when it is not desired, it comes with the hastiest strides."
Job expresses the same sentiment, in the most plaintive manner: -
Why is light given to the miserable,
And life to the bitter of soul?
Who wait for death, but it is not;
And dig for it more than hid treasures.
They rejoice for it, and are glad,
And exult when they find the grave.