But if any man say unto you, This is offered in sacrifice unto idols, eat not for his sake that shewed it, and for conscience sake: for the earth is the Lord's, and the fulness thereof:
If any man - a weak Christian at table, wishing to warn his brother.
Offered in sacrifice unto idols. So C Delta G. But 'Aleph (') A B H х hierothuton (G2412a)] omit "unto idols." At a pagan's table the expression offensive to him would naturally be avoided.
For conscience' sake - not to cause a stumblingblock to thy weak brother's conscience (1 Corinthians 8:10-12).
For the earth is the Lord's ... Not in 'Aleph (') A B C Delta G f g, Vulgate.