2 Peter 2:12 - Commentary Critical and Explanatory on the Whole Bible

Bible Comments

But these, as natural brute beasts, made to be taken and destroyed, speak evil of the things that they understand not; and shall utterly perish in their own corruption;

(Jude 1:10; Jude 1:19.) But - in contrast to the "angels" (2 Peter 2:11). Natural ... made. Transposed in 'Aleph (') A B C. 'Born natural' - i:e., born in their very nature as irrational animals, to be taken and destroyed (Greek, 'unto capture and destruction' х fthoran (G5356), corruption], note, Galatians 6:8: cf. below).

Brute, х aloga (G249)] - 'irrational.' In contrast to angels that 'excel in strength.' Beasts, х zooa (G2226)] - 'animals' (cf. Psalms 49:20).

Speak evil of - `in the case of things which they understand not.' Compare presumption, the parent of subsequent Gnostic error, producing an opposite, though kindred error-`the worshipping of good angels' (Colossians 2:18, "intruding into those things which he hath not seen").

Shall utterly perish - literally, 'shall be corrupted in their own corruption' (Jude 1:10). х Fthora (G5356) is both corruption, the seed, and destruction, the developed fruit.]

2 Peter 2:12

12 But these, as natural brute beasts, made to be taken and destroyed, speak evil of the things that they understand not; and shall utterly perish in their own corruption;