2 Peter 2:14 - Commentary Critical and Explanatory on the Whole Bible

Bible Comments

Having eyes full of adultery, and that cannot cease from sin; beguiling unstable souls: an heart they have exercised with covetous practices; cursed children:

Full of adultery. B C х moichalidos (G3428)], 'an adulteress,' as though they carried about adulteresses always in their eyes-the avenue of lust (Horneius). Bengel, 'the adulteress who fills their eyes is alluring desire' ['Aleph (') A, moichalias (G3428)].

That cannot cease - `that cannot be made to cease from sin.' х Akatapaustous (G180), 'Aleph (') C; akatapastous (an Hellenistic form, from pazoo, the same as pauomai (G3973), A B).]

Beguiling, х deleazontes (G1185)] - 'laying baits for.' Unstable - not firmly established in faith.

Heart - not only the eyes, the channel, but the heart, the fountain-head of lust (Job 31:7, "Mine heart walked after mine eyes").

Covetous practices. So B; but 'Aleph (') A C, Vulgate, singular 'covetousness.' Cursed children - Greek, 'children of (i:e., devoted to) curse.' Cursing and covetousness, as in Balaam's case, often go together. The curse he designed for Israel fell on Israel's foes and himself. True believers bless, and curse not, so are blessed.

2 Peter 2:14

14 Having eyes full of adultery,d and that cannot cease from sin; beguiling unstable souls: an heart they have exercised with covetous practices; cursed children: