2 Samuel 22:46 - Commentary Critical and Explanatory on the Whole Bible

Bible Comments

Strangers shall fade away, and they shall be afraid out of their close places. Strangers shall fade away, and they shall be afraid out of their close places.

Strangers shall fade away, х yiboluw (H5034)] - shall wither or fall away; applied primarily in reference to leaves and flowers (Psalms 1:3; Psalms 37:2; Isaiah 1:30; Isaiah 28:1; Isaiah 40:7-8; Ezekiel 47:12), but similar to men (Exodus 18:18; Psalms 18:46; Psalms 37:2). The strangers shall decay in their hopes as well as in their strength.

And ... be afraid out of their close places, х wªyachgªruw (H2296)] - and they gird themselves (Exodus 12:11; 2 Kings 4:29), and go forth х mimicgªrowtaam (H4526)] from their strongholds; used, preterit, here for their fortified cities. Gesenius suggests (and Hitzig coincides with him), according to the Syriac, 'they creep or limp out of their strongholds.' This, however, is a forced and unusual meaning of the word. [In the parallel passage

(Psalms 18:46), the Hebrew text has: wªyachrªguw (H2727), and they are dismayed out of their strongholds; they came out from their fortresses tremblingly, and surrendered them (Micah 7:17: cf. 1 Samuel 16:4; Hosea 11:11).]

2 Samuel 22:46

46 Strangers shall fade away, and they shall be afraid out of their close places.