2 Samuel 7:23 - Commentary Critical and Explanatory on the Whole Bible

Bible Comments

And what one nation in the earth is like thy people, even like Israel, whom God went to redeem for a people to himself, and to make him a name, and to do for you great things and terrible, for thy land, before thy people, which thou redeemedst to thee from Egypt, from the nations and their gods?

What one nation ... is like thy people, even like Israel, whom God went to redeem. The phraseology is used more humano; and the allusion is to the deliverance from Egyptian bondage. The rest of the sentence, which is confused and nearly unintelligible in our version, is translated by Kennicott as follows: 'And to make himself a name, and to do for them things great and terrible, to drive out from before thy people (whom thou redeemedst to thee out of Egypt) the nations and their gods. And thou hast confirmed to thyself thy people Israel, to be a people unto thee for ever; for thou, Yahweh, hast been their God.'

2 Samuel 7:23

23 And what one nation in the earth is like thy people, even like Israel, whom God went to redeem for a people to himself, and to make him a name, and to do for you great things and terrible, for thy land, before thy people, which thou redeemedst to thee from Egypt, from the nations and their gods?