2 Samuel 8:1 - Commentary Critical and Explanatory on the Whole Bible

Bible Comments

And after this it came to pass, that David smote the Philistines, and subdued them: and David took Metheg'ammah out of the hand of the Philistines.

David took Metheg-ammah out of the hand of the Philistines х wayiqach (H3947) Daawid (H1732) 'et (H854) Meteg-haa-'Amaah (H4965)] - and David took the bridle (bit) of the metropolis out of the hand of the Philistines; i:e., he subdued the metropolis of the Philistines (Gesenius, 'Lexicon' and 'Geschichte der Hebr. Sprache,' p. 41) - that is, Gath and her suburban towns, (1 Chronicles 18:1). That town had been 'a bridle' by which the Philistines kept the people of Judah in check. David used it now as a barrier to repress that restless enemy. To the same effect Havernick renders it, 'David took the arm-bridle (the rein, of dominion) out of the hand of the Philistines.' The historian in this book records in general terms what the chronicler relates in particular detail.

2 Samuel 8:1

1 And after this it came to pass, that David smote the Philistines, and subdued them: and David took Methegammaha out of the hand of the Philistines.