Acts 13:42 - Commentary Critical and Explanatory on the Whole Bible

Bible Comments

And when the Jews were gone out of the synagogue, the Gentiles besought that these words might be preached to them the next sabbath.

And when the Jews were gone out of the synagogue, the Gentiles besought that these words might be preached to them the next sabbath - х Exiontoon (G1826) de (G1161) ek (G1537) ... ton (G3588) Ioudaioon (G2453), parekaloun (G3870) ta (G3588) ethnee (G1484) ...] The Received Text here cannot be correct, and is almost void of any authority. [It has no manuscript support at all, except some cursives; though G has ta (G3588) ethnee (G1484), and one or two others.] It suggests the staggering question, How came these Gentiles to be in the synagogue? for they were not religions proselytes; this class being expressly named in the following verse. The genuine text, beyond all doubt [being supported by 'Aleph (') A B C D E, etc., the Vulgate and most ancient versions. Chrysostom and other fathers, and adopted by Lachmann and Tischendorf] is this: 'Now when they (the apostles) were going out (of the synagogue), they (the congregation) besought that these words might be spoken to them the next sabbath' х Exiontoon (G1826) de (G1161) autoon (G846) parekaloun (G3870) eis (G1519) to (G3588) metaxu (G3342) sabbaton (G4521) laleetheenai (G2980) autois (G846) ta (G3588) reemata (G4487) tauta (G5023)]. The marginal rendering of the last words in the week between,' or 'in the sabbath between,' though according to the classical sense of the original phrase, is less agreeable to our historian's manner than that of our King James Version, which is that of Josephus also and is confirmed by Acts 13:44, where "the next sabbath" х too (G3588) echomenoo (G2192) sabbatoo (G4521) or erchomenoo (G2064), as in the Received Text] evidently means the day referred to in the previous verse.

Acts 13:42

42 And when the Jews were gone out of the synagogue, the Gentiles besought that these words might be preached to them the nextb sabbath.